Kirsten Kötter: Site-specific painting, Malerei vor Ort, auf der Montagne Sainte-Victoire beim Croix de Provence, 07.10.2013, Aquarell, 17 × 24 cm
Kirsten Kötter: Site-specific Painting, Malerei vor Ort, auf der Montagne Sainte-Victoire beim Croix de Provence, 07.10.2013, 15.00, Aquarell, 17 × 24 cm
×
Montagne Sainte-Victoire, 07.10.2013, ca. 15.00: Anstrengender Aufstieg, der mich Kraft kostet. Oben lauter Deutsche. Unter dem Kreuz mit Blick in die Weite beginne ich das Bild. Ich male zuerst in rot und türkis, weil es mich drängt, diese Farben zu verwenden, obwohl ich es mir nicht logisch erklären kann. Ich mische dann die Farben, auch mit Gelb. Später sehe ich, dass ich den Fels gemalt habe und die Weite.

'Site-specific painting' ist eine besondere Interpretation der traditionellen Pleinair-Malerei. Ich male an ausgesuchten Orten auf eine besondere Weise: Weder male ich ab, was ich sehe, noch male ich meine 'inneren' Bilder oder Gefühle ... Mehr

Site-specific painting English version 'Site-specific painting' is my particular interpretation of traditional outdoor painting, known as 'en plein air' or 'sur le motif'. What sets 'Site-specific painting' apart is the fact that it is done at a special place, and in a special way. I do not exactly paint what I see, nor do I paint my feelings or mental images ... More

Montagne Sainte-Victoire, 07.10.2013, ca. 15.00:
Kirsten Kötter: Painting Site Specific, Malerei vor Ort, auf der Montagne Sainte-Victoire beim Croix de Provence, 07.10.2013, Aquarell, 17 × 24 cm Kirsten Kötter: Painting Site Specific, Malerei vor Ort, auf der Montaigne Sainte-Victoire beim Croix de Provence, 07.10.2013, Aquarell, 17 × 24 cm Kirsten Kötter: Painting Site Specific, Malerei vor Ort, auf der Montagne Sainte-Victoire beim Croix de Provence, 07.10.2013, Aquarell, 17 × 24 cm
<
>
1 / 13
Site-specific Cézanne 2013